Marcher sur des oeufs

17972174_1224855047632609_141663561165744066_o

Définition :

Ne pas être rassuré, agir avec précaution.

Origine :

Expression très imagée qui fait référence à la démarche peu sûre que l’on adopterait si l’on devait marcher sur des oeufs par peur de les casser. Expression très largement utilisée dans le langage courant et qui retranscrit parfaitement le sentiment d’insécurité que l’on ressent.

Source

 

 

Avoir les boules

17796821_1207392782712169_3417579459460870860_n

Définition :

Être très énervé. En avoir assez. Avoir peur.

Origine :

Quand on est un joueur de pétanque, il est indispensable d’avoir sa paire de boules avec soi, sous peine de ne pas pouvoir les lancer.
Pour les eunuques, la pratique de ce jeu est nettement plus difficile…

Cette expression a une petite soeur, presque aussi employée « avoir les glandes ».
A l’origine, ces boules ou ces glandes désignaient sans conteste les coucougnettes ou, dans un langage plus châtié, les gonades mâles ou testicules. Mais la gestuelle qui accompagne parfois l’expression, les deux mains tenant des boules imaginaires et placées sous la gorge, laisse un doute sur les boules dont il s’agit (des ganglions ? des amygdales hypertrophiées ?), à moins que la colère soit telle qu’elles soient vraiment très remontées, bien loin du scrotum.

Son origine n’est pas réellement connue, mais elle est très récente.
Elle semble avoir été popularisée dans les cours des écoles à la fin du XXe siècle où sa concision et sa force ont rendu son adoption rapide.

Duneton indique qu’elle était déjà employée par les détenus de la prison de Fresnes dès 1965 où elle signifiait « avoir le cafard ». Mais là encore, la genèse de cette expression n’est pas connue.

Source

Avoir du toupet.

17458258_1193474380770676_7773278472920760069_n.png

Définition :

Avoir de l’audace.

Origine :

Au XVIe siècle, on trouvait en Italie des « bravi », sortes de tueurs à gages, auxquels les grands seigneurs faisaient parfois appel pour se débarasser de leurs concurrents. Les bravi étaient rarement condamnés puisque protégés par les commanditaires des meurtres. Pour autant, ils ne souhaitaient pas être reconnus. C’est pourquoi ils se cachaient à l’aide d’un « toupet », sorte de grosse tresse de cheveux, qu’ils rabattaient sur leur visage au moment d’agir. Ils utilisaient également parfois des bas et se laissaient pousser la moustache. Aujourd’hui, on dit d’une personne qu’elle « a du toupet » lorsqu’elle fait preuve d’une grande audace, en référence aux bravi d’Italie qui tuaient de sang froid pour de l’argent.

Source

Chier des bulles

17190692_1179831408801640_5665672348983720852_n.png

Définition :

Autrement dit : « Ca va chier des bulles ! » (familier, vulgaire) pour signifier : ça va barder, il va y avoir du grabuge, ça va être difficile.

Source

Origine :

Considérant l’expression « Ca va barder », en voici les origines :

‘Barder’ est un verbe argotique qui nous vient du milieu militaire depuis la fin du XIXe siècle où il signifiait « être astreint à un travail pénible ».
Il ne semble pas y avoir d’explication claire sur l’évolution de ce sens vers celui d’aujourd’hui. Pas plus qu’il n’y a de certitude sur l’origine de ce verbe dans son acception initiale.

Il est régulièrement rattaché au mot ‘bard’ qui désignait soit une sorte de civière, soit un chariot bas, les deux destinés à transporter des charges. ‘Barder’ voulait alors dire ‘charger’ avec une connotation de pénibilité (qu’on retrouve dans le verbe argotique militaire).

Mais certains évoquent aussi la ‘barde’ qui était autrefois une armure faite de lames de fer, qui existait aussi bien pour le cavalier que pour le cheval. Or, porter cette lourde armure était quelque chose de pénible.

Source

Au pied de la lettre.

17103597_1179826815468766_7784721025240153528_n

Définition :

Dans le sens strict des mots.
En n’en faisant aucune interprétation.
Scrupuleusement (prendre quelque chose, exécuter un ordre…).

Origine :

Cette expression existe depuis le XVIe siècle.
Pied y a le sens de ‘mesure’ (à la mesure de la lettre).

Elle viendrait d’une allusion à la Bible dans un passage de laquelle (la deuxième lettre aux Corinthiens – 3,6) la lettre, l’interprétation littérale des mots, est clairement opposée à l’esprit, le véritable message ou l’intention dissimulé sous les mots.

Certains ont lié l’origine au pied (au bas) d’une lettre ou d’un courrier.
Mais apparemment, rien ne permet de valider cette hypothèse.

Source

Mettre (ou Avoir) la puce à l’oreille

untitled-design-2

Définition :

Eveiller l’attention, la méfiance, les soupcons (avoir l’attention éveillée, se douter de quelque chose ou se méfier de quelqu’un).

Origine :

Cette expression a changé de sens au cours des siècles.
Elle est attestée pour la première fois au XIIIe, sous la forme mettre la puche en l’oreille, à une époque où les petits parasites pullulaient, quel que soit le niveau social de leur hôte, et où les tourments qu’ils provoquaient occupaient les esprits et les mains (pour des séances de grattage où il n’y avait rien à gagner).
Bizarrement, elle signifiait alors « provoquer ou avoir un désir amoureux », sens que Jean de la Fontaine utilisait encore dans ses ‘Contes’ :

« Fille qui pense à son amant absent
Toute la nuit, dit-on, à la puce à l’oreille »

Au XVIIe siècle, l’expression se transforme, le ‘à’ remplace le ‘en’ et, surtout, le sens devient « être inquiet, agité », comme pour quelqu’un qui aurait senti une puce venir se loger dans son conduit auditif et qui en craindrait les conséquences ‘démangeatoires’.

Parallèlement, dès le XIVe siècle, on évoquait déjà les oreilles qui sifflaient ou démangeaient lorsque quelqu’un était supposé parler de vous.

C’est probablement l’association de ces bizarres démangeaisons (‘méfiez-vous, quelqu’un dit du mal de vous !’) et de l’inquiétude de quelqu’un ayant la puce à l’oreille qui a donné le sens moderne de cette expression.

Source

 

Avoir le feu au cul

untitled-design-1

Définition :

Cette expression a deux significations complètement différentes :
– Être très pressé, filer très vite
– Avoir des besoins sexuels intenses

Origine :

La première signification est attestée dès la fin du XVIIe siècle.
L’image est claire car on comprend bien que quelqu’un dont le derrière est en flammes se mette à courir très vite, par réflexe, dans l’espoir idiot de mettre de la distance entre le feu et lui, même si ce n’est forcément la meilleure réaction possible.

La seconde signification est apparue dès le milieu du XVIe siècle.
Elle est basée sur l’idée d’être (très) en chaleur, mais avec une localisation de cette ‘chaleur’ un peu imprécise.

Source

 

Être dans la merde

16143051_1139937609457687_6793599585193612951_n

Définition :

Être dans une situation difficile.

Origine :

Expression vulgaire qui s’emploie pour exprimer le fait que l’on se trouve dans une situation délicate, difficile sans pouvoir en sortir, sans entrevoir de solution. L’expression être dans le pétrin exprime la même chose mais dans un registre plus formel, plus soutenu.

Source